Sourate 33 : AL-AHZAB (LES COALISÉS)

Post-Hégire
73 versets

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi.

1 ô Prophète ! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage.

1 Ya ayyuha alnnabiyyu ittaqi Allaha wala tuti’i alkafireena waalmunafiqeena inna Allaha kana ‘aleeman hakeeman

2 Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

2 Waittabi’ ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima ta’maloona khabeeran

3 Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.

3 Watawakkal ‘ala Allahi wakafa biAllahi wakeelan

4 Allah n'a pas placé à l'homme deux coeurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé à vos mères vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: "Tu es [aussi illicite] pour moi que le dos de ma mère ". Il n'a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos [qui sortent] de votre bouche. Mais Allah dit la vérité et c'est Lui qui met [l'homme] dans la bonne direction.

4 Ma ja’ala Allahu lirajulin min qalbayni fee jawfihi wama ja’ala azwajakumu alla-ee tuthahiroona minhunna ommahatikum wama ja’ala ad’iyaakum abnaakum thalikum qawlukum bi-afwahikum waAllahu yaqoolu alhaqqa wahuwa yahdee alssabeela

5 Appelez-les du nom de leurs pères : c' est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne connaissez pas leurs pères, alors considérez-les comme vos frères en religion ou vos alliés. Nul blâme sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais (vous serez blâmés pour) ce que vos coeurs font délibérément. Allah, cependant, est Pardonneur et Miséricordieux .

5 Od’oohum li-aba-ihim huwa aqsatu ‘inda Allahi fa-in lam ta’lamoo abaahum fa- ikhwanukum fee alddeeni wamawaleekum walaysa ‘alaykum junahun feema akhta/tum bihi walakin ma ta’ammadat quloobukum wakana Allahu ghafooran raheeman

6 Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux-mêmes; et ses épouses sont leurs mères. Les liens de consanguinité ont [dans les successions] la priorité [sur les liens] unissant les croyants [de Médine] et les émigrés [de la Mecque] selon le livre d'Allah, à moins que vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos frères en religion. Et cela est inscrit dans le Livre .

6 Alnnabiyyu awla bialmu/mineena min anfusihim waazwajuhu ommahatuhum waoloo al-arhami ba’duhum awla biba’din fee kitabi Allahi mina almu/mineena waalmuhajireena illa an taf’aloo ila awliya-ikum ma’roofan kana thalika fee alkitabi mastooran

7 Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham, de Moïse, et de Jésus fils de Marie : et Nous avons pris d'eux un engagement solennel,

7 Wa-ith akhathna mina alnnabiyyeena meethaqahum waminka wamin noohin wa- ibraheema wamoosa wa’eesa ibni maryama waakhathna minhum meethaqan ghaleethan

8 afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux.

8 Liyas-ala alssadiqeena ‘an sidqihim waa’adda lilkafireena ‘athaban aleeman

9 ô vous qui croyez ! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites .

9 Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo ni’mata Allahi ‘alaykum ith jaatkum junoodun faarsalna ‘alayhim reehan wajunoodan lam tarawha wakana Allahu bima ta’maloona baseeran

10 Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les coeurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions...

10 Ith jaookum min fawqikum wamin asfala minkum wa-ith zaghati al-absaru wabalaghati alquloobu alhanajira watathunnoona biAllahi alththunoona

11 Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse.

11 Hunalika ibtuliya almu-minoona wazulziloo zilzalan shadeedan

12 Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au coeur disaient : "Allah et Son messager ne nous ont promis que tromperie".

12 Wa-ith yaqoolu almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun ma wa’adana Allahu warasooluhu illa ghurooran

13 De même, un groupe d'entre eux dit : "Gens de Yatrib ! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]". Un groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant : "Nos demeures sont sans protection", alors qu'elle ne l'étaient pas : ils ne voulaient que s'enfuir.

13 Wa-ith qalat ta-ifatun minhum ya ahla yathriba la muqama lakum fairji’oo wayasta/thinu fareequn minhumu alnnabiyya yaqooloona inna buyootana ‘awratun wama hiya bi’awratin in yureedoona illa firaran

14 Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère tardé,

14 Walaw dukhilat ‘alayhim min aqtariha thumma su-iloo alfitnata laatawha wama talabbathoo biha illa yaseeran

15 tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah.

15 Walaqad kanoo ‘ahadoo Allaha min qablu la yuwalloona al-adbara wakana ‘ahdu Allahi mas-oolan

16 Dis : "Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de temps)".

16 Qul lan yanfa’akumu alfiraru in farartum mina almawti awi alqatli wa-ithan la tumatta’oona illa qaleelan

17 Dis : "Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous accorder une miséricorde ? " Et ils ne trouveront pour eux-mêmes en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur.

17 Qul man tha allathee ya’simukum mina Allahi in arada bikum soo-an aw arada bikum rahmatan wala yajidoona lahum min dooni Allahi waliyyan wala naseeran

18 Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent à leurs frères : "Venez à nous", tandis qu'ils ne déploient que peu d'ardeur au combat,

18 Qad ya’lamu Allahu almu’awwiqeena minkum waalqa-ileena li-ikhwanihim halumma ilayna wala ya/toona alba/sa illa qaleelan

19 avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux révulsés, comme ceux de quelqu'un qui s'est évanoui par peur de la mort. Une fois la peur passée, ils vous lacèrent avec des langues affilées, alors qu'ils sont chiches à faire le bien. Ceux-là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah.

19 Ashihhatan ‘alaykum fa-itha jaa alkhawfu raaytahum yanthuroona ilayka tadooru a’yunuhum kaallathee yughsha ‘alayhi mina almawti fa-itha thahaba alkhawfu salaqookum bi-alsinatin hidadin ashihhatan ‘ala alkhayri ola-ika lam yu/minoo faahbata Allahu a’malahum wakana thalika ‘ala Allahi yaseeran

20 Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là] souhaiteraient être des nomades parmi les Bédouins, et [se contenteraient] de demander de vos nouvelles. S'ils étaient parmi vous, ils n'auraient combattu que très peu.

20 Yahsaboona al-ahzaba lam yathhaboo wa-in ya/ti al-ahzabu yawaddoo law annahum badoona fee al-a’rabi yas-aloona ‘an anba-ikum walaw kanoo feekum ma qataloo illa qaleelan

21 En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment.

21 Laqad kana lakum fee rasooli Allahi oswatun hasanatun liman kana yarjoo Allaha waalyawma al-akhira wathakara Allaha katheeran

22 Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent : "Voilà ce qu'Allah et Son messager nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la vérité". Et cela ne fit que croître leur foi et leur soumission.

22 Walamma raa almu/minoona al-ahzaba qaloo hatha ma wa’adana Allahu warasooluhu wasadaqa Allahu warasooluhu wama zadahum illa eemanan watasleeman

23 Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certain d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement);

23 Mina almu/mineena rijalun sadaqoo ma ‘ahadoo Allaha ‘alayhi faminhum man qada nahbahu waminhum man yantathiru wama baddaloo tabdeelan

24 afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

24 Liyajziya Allahu alssadiqeena bisidqihim wayu’aththiba almunafiqeena in shaa aw yatooba ‘alayhim inna Allaha kana ghafooran raheeman

25 Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien, et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant.

25 Waradda Allahu allatheena kafaroo bighaythihim lam yanaloo khayran wakafa Allahu almu/mineena alqitala wakana Allahu qawiyyan ‘azeezan

26 Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalisés], et Il a jeté l'effroi dans leurs coeurs; un groupe d'entre eux vous tuiez, et un groupe vous faisiez prisonniers.

26 Waanzala allatheena thaharoohum min ahli alkitabi min sayaseehim waqathafa fee quloobihimu alrru’ba fareeqan taqtuloona wata/siroona fareeqan

27 Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulée. Et Allah est Omnipotent.

27 Waawrathakum ardahum wadiyarahum waamwalahum waardan lam tataooha wakana Allahu ‘ala kulli shay-in qadeeran

28 ô Prophète ! Dis à tes épouses : "Si c'est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors venez ! Je vous demanderai [les moyens] d'en jouir et vous libérerai [par un divorce] sans préjudice.

28 Ya ayyuha alnnabiyyu qul li-azwajika in kuntunna turidna alhayata alddunya wazeenataha fata’alayna omatti’kunna waosarrihkunna sarahan jameelan

29 Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.

29 Wa-in kuntunna turidna Allaha warasoolahu waalddara al-akhirata fa-inna Allaha a’adda lilmuhsinati minkunna ajran ‘atheeman

30 : ô femmes du Prophète ! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois ! Et ceci est facile pour Allah.

30 Ya nisaa alnnabiyyi man ya/ti minkunna bifahishatin mubayyinatin yuda’af laha al’athabu di’fayni wakana thalika ‘ala Allahi yaseeran

31 Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle une généreuse attribution.

31 Waman yaqnut minkunna lillahi warasoolihi wata’mal salihan nu/tiha ajraha marratayni waa’tadna laha rizqan kareeman

32 ô femmes du Prophète ! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le coeur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.

32 Ya nisaa alnnabiyyi lastunna kaahadin mina alnnisa-i ini ittaqaytunna fala takhda’na bialqawli fayatma’a allathee fee qalbihi maradun waqulna qawlan ma’roofan

33 Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam (Jahiliyah). Accomplissez le Salat, acquittez la Zakat et obéissez à Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison [du prophète], et vous purifier pleinement.

33 Waqarna fee buyootikunna wala tabarrajna tabarruja aljahiliyyati al-oola waaqimna alssalata waateena alzzakata waati’na Allaha warasoolahu innama yureedu Allahu liyuthhiba ‘ankumu alrrijsa ahla albayti wayutahhirakum tatheeran

34 Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.

34 Waothkurna ma yutla fee buyootikunna min ayati Allahi waalhikmati inna Allaha kana lateefan khabeeran

35 Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumônes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices : Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense.

35 Inna almuslimeena waalmuslimati waalmu/mineena waalmu/minati waalqaniteena waalqanitati waalssadiqeena waalssadiqati waalssabireena waalssabirati waalkhashi’eena waalkhashi’ati waalmutasaddiqeena waalmutasaddiqati waalssa- imeena waalssa-imati waalhafitheena furoojahum waalhafithati waalththakireena Allaha katheeran waalththakirati a’adda Allahu lahum maghfiratan waajran ‘atheeman

36 Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, s'est égaré certes, d'un égarement évident.

36 Wama kana limu/minin wala mu/minatin itha qada Allahu warasooluhu amran an yakoona lahumu alkhiyaratu min amrihim waman ya’si Allaha warasoolahu faqad dalla dalalan mubeenan

37 Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfaits, tout comme toi-même l'avais comblé : "Garde pou toi ton épouse et crains Allah", et tu cachais en ton âme ce qu'Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c'est Allah qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eût cessé toute relation avec elle, Nous te la fîmes épouser, afin qu'il n'y ait aucun empêchement pour les croyants d'épouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute relation avec elles. Le commandement d'Allah doit être exécuté.

37 Wa-ith taqoolu lillathee an’ama Allahu ‘alayhi waan’amta ‘alayhi amsik ‘alayka zawjaka waittaqi Allaha watukhfee fee nafsika ma Allahu mubdeehi watakhsha alnnasa waAllahu ahaqqu an takhshahu falamma qada zaydun minha wataran zawwajnakaha likay la yakoona ‘ala almu/mineena harajun fee azwaji ad’iya-ihim itha qadaw minhunna wataran wakana amru Allahi maf’oolan

38 Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois établies pour ceux qui vécurent antérieurement. Le commandement d'Allah est un décret inéluctable.

38 Ma kana ‘ala alnnabiyyi min harajin feema farada Allahu lahu sunnata Allahi fee allatheena khalaw min qablu wakana amru Allahi qadaran maqdooran

39 Ceux qui communiquent les messages d'Allah, Le craignants et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.

39 Allatheena yuballighoona risalati Allahi wayakhshawnahu wala yakhshawna ahadan illa Allaha wakafa biAllahi haseeban

40 Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes , mais le messager d'Allah et le dernier des prophètes. Allah est Omniscient.

40 Ma kana muhammadun aba ahadin min rijalikum walakin rasoola Allahi wakhatama alnnabiyyeena wakana Allahu bikulli shay-in ‘aleeman

41 ô vous qui croyez ! Eacute;voquez Allah d'une façon abondante.

41 Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran

42 et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.

42 Wasabbihoohu bukratan waaseelan

43 C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.

43 Huwa allathee yusallee ‘alaykum wamala-ikatuhu liyukhrijakum mina alththulumati ila alnnoori wakana bialmu/mineena raheeman

44 Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera : "Salam" [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.

44 Tahiyyatuhum yawma yalqawnahu salamun waa’adda lahum ajran kareeman

45 ô Prophète ! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur.

45 Ya ayyuha alnnabiyyu inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeran

46 appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.

46 Wada’iyan ila Allahi bi-ithnihi wasirajan muneeran

47 Et fait aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.

47 Wabashshiri almu/mineena bi-anna lahum mina Allahi fadlan kabeeran

48 Et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté et place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur.

48 Wala tuti’i alkafireena waalmunafiqeena wada’ athahum watawakkal ‘ala Allahi wakafa biAllahi wakeelan

49 ô vous qui croyez ! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchées, vous ne pouvez leur imposer un délai d'attente . Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice.

49 Ya ayyuha allatheena amanoo itha nakahtumu almu/minati thumma tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna fama lakum ‘alayhinna min ‘iddatin ta’taddoonaha famatti’oohunna wasarrihoohunna sarahan jameelan

50 ô Prophète ! Nous t'avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives [ou esclaves] qu'Allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie, - ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle : c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves qu'ils possèdent, afin qu'il n'eût donc point de blâme contre toi. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

50 Ya ayyuha alnnabiyyu inna ahlalna laka azwajaka allatee atayta ojoorahunna wama malakat yameenuka mimma afaa Allahu ‘alayka wabanati ‘ammika wabanati ‘ammatika wabanati khalika wabanati khalatika allatee hajarna ma’aka waimraatan mu/minatan in wahabat nafsaha lilnnabiyyi in arada alnnabiyyu an yastankihaha khalisatan laka min dooni almu/mineena qad ‘alimna ma faradna ‘alayhim fee azwajihim wama malakat aymanuhum likayla yakoona ‘alayka harajun wakana Allahu ghafooran raheeman

51 Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux. Puis il ne t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur éviter tout chagrin et à leur faire accepter de bon coeur ce que tu leur as donné à toutes. Allah sait, cependant, ce qui est en vos coeurs. Et Allah est Omniscient et Indulgent.

51 Turjee man tashao minhunna watu/wee ilayka man tashao wamani ibtaghayta mimman ‘azalta fala junaha ‘alayka thalika adna an taqarra a’yunuhunna wala yahzanna wayardayna bima ataytahunna kulluhunna waAllahu ya’lamu ma fee quloobikum wakana Allahu ‘aleeman haleeman

52 Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes. ni de changer d'épouses, même si leur beauté te plaît; - à l'exception des esclaves que tu possèdes. Et Allah observe toute chose.

52 La yahillu laka alnnisao min ba’du wala an tabaddala bihinna min azwajin walaw a’jabaka husnuhunna illa ma malakat yameenuka wakana Allahu ‘ala kulli shay-in raqeeban

53 ô vous qui croyez ! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors qu'Allah ne se gêne pas de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau : c'est plus pur pour vos coeurs et leurs coeurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d'Allah, un énorme pêché.

53 Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyoota alnnabiyyi illa an yu/thana lakum ila ta’amin ghayra nathireena inahu walakin itha du’eetum faodkhuloo fa-itha ta’imtum faintashiroo wala musta/niseena lihadeethin inna thalikum kana yu/thee alnnabiyya fayastahyee minkum waAllahu la yastahyee mina alhaqqi wa-itha saaltumoohunna mata’an fais-aloohunna min wara-i hijabin thalikum atharu liquloobikum waquloobihinna wama kana lakum an tu/thoo rasoola Allahi wala an tankihoo azwajahu min ba’dihi abadan inna thalikum kana ‘inda Allahi ‘atheeman

54 Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.

54 In tubdoo shay-an aw tukhfoohu fa-inna Allaha kana bikulli shay-in ‘aleeman

55 Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leur fils, leurs frères, les fils de leurs frères, les fils de leurs sœurs, leurs femmes [de suite] et les esclaves qu'elles possèdent. Et craignez Allah. Car Allah est témoin de toute chose.

55 La junaha ‘alayhinna fee aba-ihinna wala abna-ihinna wala ikhwanihinna wala abna-i ikhwanihinna wala abna-i akhawatihinna wala nisa-ihinna wala ma malakat aymanuhunna waittaqeena Allaha inna Allaha kana ‘ala kulli shay-in shaheedan

56 Certes, Allah est Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adresses [lui] vos salutations.

56 Inna Allaha wamala-ikatahu yusalloona ‘ala alnnabiyyi ya ayyuha allatheena amanoo salloo ‘alayhi wasallimoo tasleeman

57 Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.

57 Inna allatheena yu/thoona Allaha warasoolahu la’anahumu Allahu fee alddunya waal-akhirati waa’adda lahum ‘athaban muheenan

58 Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

58 Waallatheena yu/thoona almu/mineena waalmu/minati bighayri ma iktasaboo faqadi ihtamaloo buhtanan wa-ithman mubeenan

59 Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

59 Ya ayyuha alnnabiyyu qul li-azwajika wabanatika wanisa-i almu/mineena yudneena ‘alayhinna min jalabeebihinna thalika adna an yu’rafna fala yu/thayna wakana Allahu ghafooran raheeman

60 Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au coeur, et les alarmistes [semeurs de troubles] à Médine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y resteront que peu de temps en ton voisinage.

60 La-in lam yantahi almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun waalmurjifoona fee almadeenati lanughriyannaka bihim thumma la yujawiroonaka feeha illa qaleelan

61 Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement :

61 Mal’ooneena ayna ma thuqifoo okhithoo waquttiloo taqteelan

62 Telles était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouvera pas de changement dans la loi d'Allah.

62 Sunnata Allahi fee allatheena khalaw min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeelan

63 Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure . Dis : "Sa connaissance est exclusive à Allah". Qu'en sais-tu ? Il se peut que l'Heure soit proche.

63 Yas-aluka alnnasu ‘ani alssa’ati qul innama ‘ilmuha ‘inda Allahi wama yudreeka la’alla alssa’ata takoonu qareeban

64 Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,

64 Inna Allaha la’ana alkafireena waa’adda lahum sa’eeran

65 pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.

65 Khalideena feeha abadan la yajidoona waliyyan wala naseeran

66 Le jour où leurs visages seront tournés dans le Feu, ils diront : "Hélas pour nous ! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager ! ".

66 Yawma tuqallabu wujoohuhum fee alnnari yaqooloona ya laytana ata’na Allaha waata’na alrrasoola

67 Et ils dirent : "Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier.

67 Waqaloo rabbana inna ata’na sadatana wakubaraana faadalloona alssabeela

68 Ô notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction".

68 Rabbana atihim di’fayni mina al’athabi wail’anhum la’nan kabeeran

69 Ô vous qui croyez ! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d'Allah.

69 Ya ayyuha allatheena amanoo la takoonoo kaallatheena athaw moosa fabarraahu Allahu mimma qaloo wakana ‘inda Allahi wajeehan

70 Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture.

70 Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waqooloo qawlan sadeedan

71 afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite.

71 Yuslih lakum a’malakum wayaghfir lakum thunoobakum waman yuti’i Allaha warasoolahu faqad faza fawzan ‘atheeman

72 Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter les charges de faire le bien et d'éviter le mal). Ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant.

72 Inna ‘aradna al-amanata ‘ala alssamawati waal-ardi waaljibali faabayna an yahmilnaha waashfaqna minha wahamalaha al-insanu innahu kana thalooman jahoolan

73 [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices, et Allah accueille le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

73 Liyu’aththiba Allahu almunafiqeena waalmunafiqati waalmushrikeena waalmushrikati wayatooba Allahu ‘ala almu/mineena waalmu/minati wakana Allahu ghafooran raheeman

Retour en haut