Sourate 76 : AL-INSAN (L'HOMME)

Post-Hégire
31 versets

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi.

1 S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une chose mentionnable ?

1 Hal ata ‘ala al-insani heenun mina alddahri lam yakun shay-an mathkooran

2 En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant.

2 Inna khalaqna al-insana min nutfatin amshajin nabtaleehi faja’alnahu samee’an baseeran

3 Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -

3 Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran wa-imma kafooran

4 Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.

4 Inna a’tadna lilkafireena salasila waaghlalan wasa’eeran

5 Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,

5 Inna al-abrara yashraboona min ka/sin kana mizajuha kafooran

6 d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance. .

6 ‘aynan yashrabu biha ‘ibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran

7 Ils accomplissent leurs voeux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.

7 Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran

8 et offrent la nourriture, malgré son amour , au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier,

8 Wayut’imona altta’ama ‘ala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran

9 (disant) : "C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons : nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude.

9 Innama nut’imukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran

10 Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique".

10 Inna nakhafu min rabbina yawman ‘aboosan qamtareeran

11 Allah les protégera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie,

11 Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran

12 et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des [vêtements] de soie,

12 Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran

13 ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial .

13 Muttaki-eena feeha ‘ala al-ara-iki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran

14 Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de leurs mains].

14 Wadaniyatan ‘alayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan

15 Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,

15 Wayutafu ‘alayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera

16 en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.

16 Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran

17 Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre,

17 Wayusqawna feeha ka/san kana mizajuha zanjabeelan

18 puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabil.

18 ‘aynan feeha tusamma salsabeelan

19 Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.

19 Wayatoofu ‘alayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum lu/lu-an manthooran

20 Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.

20 Wa-itha raayta thamma raayta na’eeman wamulkan kabeeran

21 Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson très pure.

21 ‘aliyahum thiyabu sundusin khudrun wa-istabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran

22 Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.

22 Inna hatha kana lakum jazaan wakana sa’yukum mashkooran

23 En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.

23 Inna nahnu nazzalna ‘alayka alqur-ana tanzeelan

24 Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux, ni au grand mécréant.

24 Faisbir lihukmi rabbika wala tuti’ minhum athiman aw kafooran

25 Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;

25 Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan

26 et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie Le de longues [heures] pendant la nuit.

26 Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan

27 Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd [le jour du Jugement].

27 Inna haola-i yuhibboona al’ajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan

28 C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons [facilement] par leurs semblables.

28 Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum wa-itha shi/na baddalna amthalahum tabdeelan

29 Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur !

29 Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

30 Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.

30 Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana ‘aleeman hakeeman

31 Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.

31 Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena a’adda lahum ‘athaban aleeman

Retour en haut