Sourate 77 : AL-MOURSALATE (LES ENVOYÉS)

Pré-Hégire
50 versets

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi.

1 Par ceux qu'on envoie en rafales .

1 Waalmursalati ‘urfan

2 et qui soufflent en tempête !

2 Faal’asifati ‘asfan

3 Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

3 Waalnnashirati nashran

4 Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal) ,

4 Faalfariqati farqan

5 et lancent un rappel

5 Faalmulqiyati thikran

6 En guise d'excuse ou d'avertissement ! !

6 ‘uthran aw nuthran

7 Ce qui vous est promis est inéluctable.

7 Innama too’adoona lawaqi’un

8 Quand donc les étoiles seront effacées,

8 Fa-itha alnnujoomu tumisat

9 et que le ciel sera fendu,

9 Wa-itha alssamao furijat

10 et que les montagnes seront pulvérisées,

10 Wa-itha aljibalu nusifat

11 et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé ! ...

11 Wa-itha alrrusulu oqqitat

12 A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé ?

12 Li-ayyi yawmin ojjilat

13 Au Jour de la Décision. [le Jugement] !

13 Liyawmi alfasli

14 Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision ?

14 Wama adraka ma yawmu alfasli

15 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

15 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

16 N'avons-Nous pas fait périr les premières [générations] ?

16 Alam nuhliki al-awwaleena

17 Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers ?

17 Thumma nutbi’uhumu al-akhireena

18 C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.

18 Kathalika naf’alu bialmujrimeena

19 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

19 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

20 Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

20 Alam nakhluqkum min ma-in maheenin

21 que Nous avons placée dans un reposoir sûr, ,

21 Faja’alnahu fee qararin makeenin

22 pour une durée connue ?

22 Ila qadarin ma’loomin

23 Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.

23 Faqadarna fani’ma alqadiroona

24 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

24 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

25 N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,

25 Alam naj’ali al-arda kifatan

26 les vivants ainsi que les morts ?

26 Ahyaan waamwatan

27 Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes ? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce ?

27 Waja’alna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

28 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

28 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

29 Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge !

29 Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona

30 Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;

30 Intaliqoo ila thillin thee thalathi shu’abin

31 qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;

31 La thaleelin wala yughnee mina allahabi

32 car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,

32 Innaha tarmee bishararin kaalqasri

33 et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.

33 Kaannahu jimalatun sufrun

34 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

34 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

35 Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

35 Hatha yawmu la yantiqoona

36 et point ne leur sera donné permission de s'excuser.

36 Wala yu/thanu lahum faya’tathiroona

37 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

37 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

38 C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.

38 Hatha yawmu alfasli jama’nakum waal-awwaleena

39 Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.

39 Fa-in kana lakum kaydun fakeedooni

40 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

40 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

41 Les pieux seront parmi des ombrages et des sources.

41 Inna almuttaqeena fee thilalin wa’uyoonin

42 De même que des fruits selon leurs désirs.

42 Wafawakiha mimma yashtahoona

43 "Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez".

43 Kuloo waishraboo hanee-an bima kuntum ta’maloona

44 C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.

44 Inna kathalika najzee almuhsineena

45 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

45 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

46 "Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels".

46 Kuloo watamatta’oo qaleelan innakum mujrimoona

47 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

47 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

48 Et quand on leur dit : "Inclinez-vous , ils ne s'inclinent pas.

48 Wa-itha qeela lahumu irka’oo la yarka’oona

49 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

49 Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

50 Après cela, en quelle parole croiront-ils donc ?

50 Fabi-ayyi hadeethin ba’dahu yu/minoona

Retour en haut