Sourate 78 : AN-NABA (LA NOUVELLE)

Post-Hégire
40 versets

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi.

1 Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ?

1 ‘amma yatasaaloona

2 Sur la grande nouvelle,

2 ‘ani alnnaba-i al’atheemi

3 à propos de laquelle ils divergent.

3 Allathee hum feehi mukhtalifoona

4 Eh bien non ! Ils sauront bientôt.

4 Kalla saya’lamoona

5 Encore une fois, non ! Ils sauront bientôt.

5 Thumma kalla saya’lamoona

6 N'avons-Nous pas fait de la terre une couche ?

6 Alam naj’ali al-arda mihadan

7 et (placé) les montagnes comme des piquets ?

7 Waaljibala awtadan

8 Nous vous avons créés en couples,

8 Wakhalaqnakum azwajan

9 et désigné votre sommeil pour votre repos,

9 Waja’alna nawmakum subatan

10 et fait de la nuit un vêtement,

10 Waja’alna allayla libasan

11 et assigné le jour pour les affaires de la vie,

11 Waja’alna alnnahara ma’ashan

12 et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

12 Wabanayna fawqakum sab’an shidadan

13 et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

13 Waja’alna sirajan wahhajan

14 et fait descendre des nuées une eau abondante

14 Waanzalna mina almu’sirati maan thajjajan

15 pour faire pousser par elle grains et plantes

15 Linukhrija bihi habban wanabatan

16 et jardins luxuriants.

16 Wajannatin alfafan

17 Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

17 Inna yawma alfasli kana meeqatan

18 Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

18 Yawma yunfakhu fee alssoori fata/toona afwajan

19 et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

19 Wafutihati alssamao fakanat abwaban

20 et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

20 Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban

21 L'Enfer demeure aux aguets,

21 Inna jahannama kanat mirsadan

22 refuge pour les transgresseurs.

22 Lilttagheena maaban

23 Ils y demeureront pendant des siècles successifs.

23 Labitheena feeha ahqaban

24 Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

24 La yathooqoona feeha bardan wala sharaban

25 Hormis une eau bouillante et un pus

25 Illa hameeman waghassaqan

26 comme rétribution équitable.

26 Jazaan wifaqan

27 Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,

27 Innahum kanoo la yarjoona hisaban

28 et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,

28 Wakaththaboo bi-ayatina kiththaban

29 alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

29 Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban

30 Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment !

30 Fathooqoo falan nazeedakum illa ‘athaban

31 Pour les pieux ce sera une réussite :

31 Inna lilmuttaqeena mafazan

32 jardins et vignes,

32 Hada-iqa waa’naban

33 et des (belle) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,

33 Wakawa’iba atraban

34 et coupes débordantes.

34 Waka/san dihaqan

35 Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

35 La yasma’oona feeha laghwan wala kiththaban

36 A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

36 Jazaan min rabbika ‘ataan hisaban

37 du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.

37 Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban

38 Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.

38 Yawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban

39 Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.

39 Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban

40 Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira : "Hélas pour moi ! Comme j'aurais aimé n'être que poussière".

40 Inna antharnakum ‘athaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban

Retour en haut