Sourate 81 : AT-TAKWIR (L'OBSCURCISSEMENT)

Pré-Hégire
29 versets

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi.

1 Quand le soleil sera obscurci,

1 Itha alshshamsu kuwwirat

2 et que les étoiles deviendront ternes,

2 Wa-itha alnnujoomu inkadarat

3 et les montagnes mises en marche,

3 Wa-itha aljibalu suyyirat

4 et les chamelles à terme , négligées,

4 Wa-itha al’isharu ‘uttilat

5 et les bêtes farouches, rassemblées,

5 Wa-itha alwuhooshu hushirat

6 et les mers allumées,

6 Wa-itha albiharu sujjirat

7 et les âmes accouplées

7 Wa-itha alnnufoosu zuwwijat

8 et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante

8 Wa-itha almawoodatu su-ilat

9 pour quel péché elle a été tuée.

9 Bi-ayyi thanbin qutilat

10 Et quand les feuilles seront déployées ,

10 Wa-itha alssuhufu nushirat

11 et le ciel écorché

11 Wa-itha alssamao kushitat

12 et la fournaise attisée,

12 Wa-itha aljaheemu su’’irat

13 et le Paradis rapproché,

13 Wa-itha aljannatu ozlifat

14 chaque âme saura ce qu'elle a présenté.

14 ‘alimat nafsun ma ahdarat

15 Non ! ... Je jure par les planètes qui gravitent

15 Fala oqsimu bialkhunnasi

16 qui courent et disparaissent !

16 Aljawari alkunnasi

17 par la nuit quand elle survient !

17 Waallayli itha ‘as’asa

18 et par l'aube quand elle exhale son souffle !

18 Waalssubhi itha tanaffasa

19 Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager ,

19 Innahu laqawlu rasoolin kareemin

20 doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

20 Thee quwwatin ‘inda thee al’arshi makeenin

21 obéi, là-haut, et digne de confiance.

21 Muta’in thamma ameenin

22 Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

22 Wama sahibukum bimajnoonin

23 il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

23 Walaqad raahu bialofuqi almubeeni

24 et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

24 Wama huwa ‘ala alghaybi bidaneenin

25 Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.

25 Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin

26 Où allez-vous donc ?

26 Faayna tathhaboona

27 Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,

27 In huwa illa thikrun lil’alameena

28 pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.

28 Liman shaa minkum an yastaqeema

29 Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers;

29 Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu al’alameena

Retour en haut